close

前些日子的一個不小心,獲知Keith Donohue的處女作 The Stolen Child 中文版要上市了!
而遠流在提供完整「試讀本」,沒有任何猶豫,於是去信索取。

一開始知道這本書,是由灰鷹大的網誌得知的。
去年一月的文章囉! 從那時就很期待這本書的中文版~ 
雖然是有能力看英文版的,但.....我懶....

(謎之聲: 懶到連心得都拖到書都正式出版了才把它寫完是怎樣啊啊!!!)

話說這還是自已第一次索取完整試讀本… 而且當時這本書還沒上市!
以前只聽說那些版權代理商會提供試讀本給各家出版社參考....
很羨慕有人可以"搶先閱讀"…
這種心情就是在你看到電影《穿著Prada的惡魔》,
那2個小女兒可以先"試讀"到哈利波特第七集時那樣的心癢難耐...

隔沒幾天房東太太來敲門,一開門就見她手上拿頗重的牛皮紙袋封,
懷著興奮的心情收下,連忙拆開信封,只見一本「論文報告」 XD! 
當然,這內容比論文報告好看千百倍~~ 
忘了是從哪本書還是哪位名人的quote,只記得意思是要評斷一本書好不好看就隨意從任何一頁翻起,
如果這樣都可以讀得興趣盎然,迫不及待翻下頁直到最後,那這本書就是對了。
對我而言,《失竊的孩子》也是一本這樣的故事。

不想斷下只有一個感想,因總覺得下次再讀完它後,又有另一番感受!
收到書至今已經讀過不下十幾次,每次讀完都會有新的驚喜!
以下,是十幾次不同的感動中最深刻的印象。

調換兒,在古今中外都有類似的民間傳說,
在書中有提及,就"心理學"和"神話學"blah blah blah等現實面來說,
是家長們對家有殘疾孩子的自圓其說,
嗯....人類就一定要從現實來觀察所有一切事物嘛? 

彼得潘說過,當有人不相信有妖精存在時,就會有一個妖精墜落,
彼得潘就某方面而言,也是調換兒吧,
居住在永無島上,率領著一群不小心被爸媽弄丟而來到島上的孩子們,
一樣,他們也是一群不會長大的孩子們。

魔戒也提起,人類會慢慢掌控著世界,所有一切"幻想"生物將慢慢消失不存在,

這故事有趣的是,是作者把時間點設在二十世紀中期,這是個已經過去的事。
那是不是也表示,時至今日,這群妖精也不復存在?
書中妖精們有意識到他們這個族群將隨著人類一步一步的開發慢慢凋零,
妖精首領伊格爾在調換前就如此發出怒吼。
除了是孩子愈來愈少,也因為人類不再相信他們的存在。

很悲哀啊,除了動植物以外就只剩下人類獨留在這世界上,沒有同等智慧的另一面作為鏡子,
而且還拚命破壞、用盡這唯一的生存空間。

A一袋自已就說「…我們不是神話,不是寫給小孩看的故事,不是惡夢或者白日夢。
就如同我們需要他們的故事才得以存在,人類也需要我們將他們的生命具體表達出來。」


*********

作者以交錯視點,讓兩位主角自敘自已的故事,
催眠著讀者化身為兩位主角經歷著他們生涯。
(書中有段內容也跟催眠有關…XD)
也因為兩者的敘事觀點不全然相同,在某些交叉點是各說各話,
讀者需要從兩位敘事者的說法,自已建立起整個故事的來龍去脈。 XD" 
(當然,要是一模一樣就很奇怪,又不是同一個人)

故事主題其實是很簡單的,如果真要這麼說的話,
被互換人生的主角們開始在尋"根",為了能夠繼續"生存",開始尋找探索自已原本身份。

內容充滿著人類自古就一直在問的"我是誰"、"我從哪裡來"的疑問。
特殊的經歷使得亨利˙戴有著雙重身世,相對的,A一袋也是。 
原有的人生被偷走了,他們必需尋找到另一個定位。
已經變成亨利的妖精對原來的亨利和其家人懷著罪惡感,困惑於長久以前還沒變成妖精的記憶,
又擔心害怕以前的同夥把自已的兒子偷換;
而已經變成妖精的A一袋則對人類生活始終念念不忘,雖然美好大自然環境和自由自在的生活也很吸引人,
還有聰明美麗(應該吧,不然就是情人眼中出西施了)的小黑斑陪伴,
就在這樣的矛盾衝突的心態下,為了贖罪、為了告白、最終都是為了最愛,
亨利透過音符而A一袋透過文字,向最愛的人敘說自已最深層內心同時,也找到自我今生該有的定位。

這樣看來故事好像很深奧? 沒有,真的沒有,就很像童話故事那般的簡潔平實,
以上那些看似難懂的想法,全是透過書中簡單卻迷人的情節在腦海中推疊出來的。

雖然我很確定我不是調換兒,因為亨利˙戴有的狀況都沒發生在我身上  
不過,真要我說,我有希望過著調換兒那樣的生活,
A一袋自已後來也說,他一點也不羨慕對方,並說道
「住在那個世界很奇怪,要受時間限制,還要漠視自已真正的本性。」

人類啊,真是個奇怪的生物。

期待此書電影化....^0^!

arrow
arrow
    全站熱搜

    Kaleia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()